livelight: (Default)
livelight ([personal profile] livelight) wrote2007-07-03 07:00 pm

(no subject)

Неожиданно понаехавшая в наши края новосибирская знакомая в беседе назвала бордюр поребриком. Я считаю, Москве следует более тщательно налаживать работу с регионами, дабы не терять позиций в культурном пространстве.

[identity profile] veyrd.livejournal.com 2007-07-03 03:08 pm (UTC)(link)
там просто асфальтоукладчики из Пииитера)))))

[identity profile] c-f-hell.livejournal.com 2007-07-03 04:54 pm (UTC)(link)
Асфальтоукладчики - это звери.

[identity profile] veyrd.livejournal.com 2007-07-03 05:13 pm (UTC)(link)
как гриццо: "а какая в задницу разница?"(с)
Т.е. таки обескультуривают народ, чволачи))

[identity profile] levenko-ivan.livejournal.com 2007-07-03 03:21 pm (UTC)(link)
)))

[identity profile] c-f-hell.livejournal.com 2007-07-03 04:53 pm (UTC)(link)
Я тоже пару раз слышал это слово, но у нас, например, оно не распространено.

[identity profile] born-2-be-free.livejournal.com 2007-07-03 04:57 pm (UTC)(link)
А в результате мы имеем две лексические нормы, одна из которых фиксируется в словаре (петербургская), а другая не фиксируется (московская). И у москвичей - увы - нет своего академического толкового словаря. *на правах магистра филологического образования* ;)))

[personal profile] tambov_wolf 2007-07-03 05:18 pm (UTC)(link)
1. Русским литературным языком является московский говор.

2. В словарях (Ожегов, Брокгауз, БСЭ, МЭС) везде пишут "бордюр".

3. Поребрик в русском языке существует и имеет вполне определенное значение, ничего общего с бордюром не имеющее: "Поребрик, разновидность орнаментальной кирпичной кладки, при которой один ряд кирпичей укладывается под углом к наружной поверхности стены."

[identity profile] veyrd.livejournal.com 2007-07-03 05:30 pm (UTC)(link)
1. да не гони. я за всю свою жизнь ни разу не слышала слово "булоШная"

[identity profile] veyrd.livejournal.com 2007-07-03 05:37 pm (UTC)(link)
ужоснах. мы с тобой непгаффильные маскффачи. Пойдем убьемся ап стену?:)

[identity profile] veyrd.livejournal.com 2007-07-03 05:48 pm (UTC)(link)
С барского плеча как, а? Мог вообще-то сам девушке презентовать, негодник!

И ваще, у меня свой есть))

[personal profile] tambov_wolf 2007-07-03 06:00 pm (UTC)(link)
Русским литературным, по определению, называется язык, звучащий со сцены МХАТа.

[identity profile] born-2-be-free.livejournal.com 2007-07-04 06:08 am (UTC)(link)
Брокгауз, БСЭ, МЭС - это не словари :)))

[identity profile] born-2-be-free.livejournal.com 2007-07-05 03:38 pm (UTC)(link)
Энциклопедии :)

[identity profile] born-2-be-free.livejournal.com 2007-07-03 06:04 pm (UTC)(link)
1. Я не спорю ;) Немного некорректно. Московский вариант произносительной и лексичекой нормсложился раньше петербургского. ЭТО факт. НО в основе петербургского произношения лежит московский говор. Так что все наше - некогда Ваше. :)
2. Я не говорила, что его там нет :)
3. Академический словарь дает такое определение - поребрик - край тротуара, выложенный бордюрным камнем ;)

[identity profile] veyrd.livejournal.com 2007-07-03 05:22 pm (UTC)(link)
ну ваще-та бордюр -- французское слово, а не московское :D и означает то, что означает. Край, границу и т.п.
А вот происхождение поребрика мне неизвестно, в архитектуре и орнаментах я нолик. Так что можт вы подскажете, ну как филолог?:)

[identity profile] veyrd.livejournal.com 2007-07-03 05:33 pm (UTC)(link)
брр..я конечно рада, что даже википиди на что-то сгодилась. Но происхождения искомого слова я там не нашОлЪ

[personal profile] tambov_wolf 2007-07-03 06:02 pm (UTC)(link)
А чего непонятного в происхождении поребрика? Кирпич в кладке клали не плашмя, а на ребро, вот и поребрик.

[identity profile] veyrd.livejournal.com 2007-07-03 06:05 pm (UTC)(link)
нуууу, я натура возвышенная, ждала чего-то.. эээ... большего :))

[identity profile] born-2-be-free.livejournal.com 2007-07-03 05:54 pm (UTC)(link)
Мы, по-моему, говорим о лексической норме :) А к этимологии это не имеет никакого отношения ;) Не важно, и какого языка оно к нам, ну или к Вам ;), пришло... А "бордюр" и "поребрик", в данном случае, ситуативные синонимы :)

[identity profile] born-2-be-free.livejournal.com 2007-07-04 04:28 am (UTC)(link)
Создать удастся, боюсь, лишь словарь Отжегова ;) В процессе работы над другими словарями москвичи и питерцы поубивают друг друга, доказывая с пеной у рта, что именно их вариант произношения или употребления лексической единицы априориправильный :)))

[identity profile] pollundra.livejournal.com 2007-07-04 02:44 pm (UTC)(link)
метко )))