livelight: (dark)
[personal profile] livelight
А говорили – маньяна [исп. mañana - завтра]. Вообще, бойтесь этого слова. Маньяна – это, почти-что, считай – никогда. Если кто-то пообещал вам маньяну – хватайте того за грудки и трясите точное время. И не забудьте к сказанному прибавить, таки, полчаса–час. Собираясь чего-то добиться – не соглашайтесь перенести на маньяну. Это «завтра» наступит лишь дня через три. Если, конечно, наступит.

© [livejournal.com profile] wolfgrel

Date: 2009-05-25 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] 2b-neman.livejournal.com
Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков, используeмых на работе.

Испанец:
- У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит - сделаем завтра, послезавтра, короче - скоро...
Турок:
- Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл - сделаем через неделю, через две. Одним словом - не торопитесь...
Араб:
- А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна"
и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности... (с)

Profile

livelight: (Default)
livelight

February 2026

S M T W T F S
12 345 67
8 9101112 1314
1516 1718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 21st, 2026 06:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios