Доживём до понедельника?
Feb. 24th, 2009 11:00 pmА говорили – маньяна [исп. mañana - завтра]. Вообще, бойтесь этого слова. Маньяна – это, почти-что, считай – никогда. Если кто-то пообещал вам маньяну – хватайте того за грудки и трясите точное время. И не забудьте к сказанному прибавить, таки, полчаса–час. Собираясь чего-то добиться – не соглашайтесь перенести на маньяну. Это «завтра» наступит лишь дня через три. Если, конечно, наступит.
©
wolfgrel
©
no subject
Date: 2009-05-25 01:32 pm (UTC)Испанец:
- У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит - сделаем завтра, послезавтра, короче - скоро...
Турок:
- Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл - сделаем через неделю, через две. Одним словом - не торопитесь...
Араб:
- А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна"
и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности... (с)