C Днём Знаний, однако!
Sep. 1st, 2010 09:27 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Второй раз нахожусь под сильным впечатлением от того, что человек знает смысл слов, которые говорит. Первый раз было (впрочем, оно и не кончилось) ознакомление с любошниками, которые раскрыли идущий до глубины души смысл многих замыленных бестолковым употреблением русских слов. После такого раскрытия смысла слова не просто начинают звучать по-другому, не просто стройнее укладываются в голове - они становятся непосредственно применимы для дела. Метким словом и пистолетом можно иногда достичь гораздо большего, чем одним только метким пистолетом :)
А сейчас читаю Калшеда (развитие идей Юнга и немного Фрейда) и проникаюсь тем, как он расшифровывает некоторые слова греческого происхождения. Дьявол - разделяющий цельное человеческое существо на части, отделяющий разум от тела (и с очень правильным акцентом на то, что всё это - не какое-то абстрактное злобное зло, а примитивная система самозащиты, пытающаяся сделать жизненно важное для этого человека дело, спасти ему жизнь). И символ - как способ объединения ума и тела.
И кстати да, исходя из этой трактовки, христианство - весьма дьявольская система.
Ну и ещё мысли будут, наверное, облачены в слова (желательно, не абы какие, а правильные), когда и если у меня появится на это время :)
А сейчас читаю Калшеда (развитие идей Юнга и немного Фрейда) и проникаюсь тем, как он расшифровывает некоторые слова греческого происхождения. Дьявол - разделяющий цельное человеческое существо на части, отделяющий разум от тела (и с очень правильным акцентом на то, что всё это - не какое-то абстрактное злобное зло, а примитивная система самозащиты, пытающаяся сделать жизненно важное для этого человека дело, спасти ему жизнь). И символ - как способ объединения ума и тела.
И кстати да, исходя из этой трактовки, христианство - весьма дьявольская система.
Ну и ещё мысли будут, наверное, облачены в слова (желательно, не абы какие, а правильные), когда и если у меня появится на это время :)
no subject
Date: 2010-09-01 05:31 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 06:20 pm (UTC)Да мне про дьявола понравилось - у самой сходные мысли были во время изучения околохристианской философии. =)
no subject
Date: 2010-09-01 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 08:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 06:43 pm (UTC)А то попадались мне тут отзывы. Нет, человек наверное немеряно крут, и в общем некоторый смысл в привязке к словам желанного смысла есть, но у меня оказалась аллергия на народную этимологию...
no subject
Date: 2010-09-01 06:53 pm (UTC)Есть другое гнездо, пока что не столь крутое, как то когда-то, и с этимологией как раз таки, на мой взгляд, заворачивающее куда-то не туда (я это уже воспринимаю не как правильное применение русского языка, а как специально придуманную терминологию), но зато практически работающее и всех желающих хорошим вещам обучающее: http://www.lubki.net/
no subject
Date: 2010-09-01 07:04 pm (UTC)Меня именно это напрягает в большинстве эзотерических школ. Попытки подгрести под себя чужие системы понятий (например научную). Понимаю, что для многих это придает достоверности и, соответственно, повышает рабочие качества схемы. Но для меня-наоборот. Переключаться между разными системами понятий я могу, а прививать одну на другую - нет.
no subject
Date: 2010-09-01 08:21 pm (UTC)Меня именно то и привлекло, что это была не сферическая система понятий в вакууме, и даже не адаптация русского языка в качестве терминологии для конкретной системы практик, а ощущение, что слова используют правильно.
За каждым русским словом стоят большие ассоциативные ряды. Если система привнесена из других краёв (йога, например), то оно просто приносит свою терминологию, за которой нет этих рядов - что, с одной стороны, избавляет от "ложных друзей переводчика", а с другой - лишает поддержки со стороны языка, отрывает постигающего её от его корней. Другой вариант - адаптация под местные слова, но тогда здесь ассоциативные ряды, типичные для нашего языка, могут уводить в сторону. Нагвализм, например, в наших краях находится в промежуточной ситуации: с одной стороны, термины "тональ-нагваль" никуда к старому словарю не пристроишь, с другой, та же "безжалостность" у многих ассоциируется с жестокостью.
А здесь именно было ощущение, что уже имеющиеся ассоциативные ряды наполняются новым смыслом и новой жизнью.
no subject
Date: 2010-09-01 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 07:03 pm (UTC)