Ещё из комментов
Mar. 19th, 2018 01:09 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
некто: когда кац смешал с говном протестный электорат фразой "английский не знать это фу" и прочими выпадами, они пошли к Путину, который не требует от них знания английского
я: Путин не требует знать английский. Кац, в общем, тоже. Современная жизнь требует. Вот против неё и проголосовали те, кто проголосовал за Путина. Верните наши комфортные екатерининские времена, тогда нас все боялись, и ни одна пушка в Европе не смела, а жизнь была простая и понятная, и английский крепостному крестьянину (хотя себя они, наверное, мнят в том прошлом хотя бы коллежскими секретарями) не нужен был.
я: Путин не требует знать английский. Кац, в общем, тоже. Современная жизнь требует. Вот против неё и проголосовали те, кто проголосовал за Путина. Верните наши комфортные екатерининские времена, тогда нас все боялись, и ни одна пушка в Европе не смела, а жизнь была простая и понятная, и английский крепостному крестьянину (хотя себя они, наверное, мнят в том прошлом хотя бы коллежскими секретарями) не нужен был.
no subject
Date: 2018-03-19 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-19 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-19 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-19 01:01 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-19 01:08 pm (UTC)Меня просто позабавило что в китайском этот иероглиф имеет значение почти строго противоположное тому, которое имел в виду Кац.
no subject
Date: 2018-03-19 01:12 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-19 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-19 01:27 pm (UTC)15 лет назад уже шутили про переводы Промтом, а сегодня гугль-транслейт по-прежнему выдаёт те ещё перлы. Инструкция по эксплуатации, в которой, например, при автоматическом переводе потеряли смысл двойного отрицания и оттого извратили смысл предложения до строго противоположного, может быть опасной.
no subject
Date: 2018-03-19 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-19 01:57 pm (UTC)https://twitter.com/ali_translate
no subject
Date: 2018-03-19 02:02 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-19 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-19 03:11 pm (UTC)